MGS4 - překlad Codec rozhovoru
Datum: 13.10.2007
Kategorie: Češtiny [ seznam kategorií ]
Otacon:
Snake, what's the situation?
Snake:
I've just infiltrated the city. The place is crawling with GECKOs.
Otacon:
ArmsTech's bipedal drone. Means "moonlight" in Japanese. Product name IRVING. Every PMC's equipped with them. They've got more of them than tanks out there these days. Not only are they solid as a rock, but quick too. Try to make sure they don't see you.
Snake:
You don't have to tell me, they're drones. Pretty soon guys like me are gonna be out of a job.
Otacon:
It's not often you see so many deployed in one area, though. More than the price for that conflict, anyway. Must be 'cause Liquid's around.
Snake:
You really think he's here?
Otacon:
You'll just have to find out what's going on from our guy in the military. And Snake?
Snake:
Yeah?
Otacon:
I took a look around with Mk. II before you got there. He's waiting for you up ahead.
Snake:
Mk. II?
Otacon:
He's a mobile remote computer Sunny and I built. He'll provide you with a map and battle details of your surroundings. First link up with Mk. II.
Snake:
Got it.
Otacon:
I'll mark his position for you. He'll be waiting for you there.